ईश्वर सब कुछ कर सकता है,यदि वह हमें कुछ देता है तो वह हमसे उसे वापस भी ले सकत है - eeshvar sab kuchh kar sakata hai,yadi vah hamen kuchh deta hai to vah hamase use vaapas bhee le sakat hai. : Unknown
हम ईश्वर की इच्छा से ही हर कार्य करते हैं - ham eeshvar kee ichchha se hee har kaary karate hain. : Unknown
ईश्वर के वचन को अस्वीकार करना पवित्र अनुग्रह को त्यागना है - eeshvar ke vachan ko asveekaar karana pavitr anugrah ko tyaagana hai. : Unknown
यदि ईश्वर हमें कोई तकलीफ देता है,तो उस तकलीफ को कम करने का उपाय भी देता है - yadi eeshvar hamen koee takaleeph deta hai,to us takaleeph ko kam karane ka upaay bhee deta hai. : Unknown
ईश्वर हमेशा अपने भक्तों को हर परेशानी से बचा लेता है - eeshvar hamesha apane bhakton ko har pareshaanee se bacha leta hai. : Unknown
हमें ईश्वर के बारे में जानने के लिए हमेशा उत्सुक रहना चाहिए - hamen eeshvar ke baare mein jaanane ke lie hamesha utsuk rahana chaahie. : Unknown
भगवान है तो मुझे अपनी सुरक्षा की चिंता नहीं है - bhagavaan hai to mujhe apanee suraksha kee chinta nahin hai. : Unknown
मुझे भगवान का नाम लेने से बहुत शांति मिलती है - mujhe bhagavaan ka naam lene se bahut shaanti milatee hai. : Unknown
ईश्वर का सेवक ईश्वर से बहुत प्रेम करता है - eeshvar ka sevak eeshvar se bahut prem karata hai. : Unknown
जो ईश्वर की आज्ञा का पालन करता है वह कभी रास्ते से नही भटकता है - jo eeshvar kee aagya ka paalan karata hai vah kabhee raaste se nahee bhatakata hai. : Unknown
परमात्मा में लीन रहने वाला व्यक्ति सद्गुणों से भरा हुआ होता है - paramaatma mein leen rahane vaala vyakti sadgunon se bhara hua hota hai. : Unknown
जो व्यक्ति कभी ईश्वर से प्रार्थना ही नही करता,उसका जल्दी नष्ट होना निश्चित है - jo vyakti kabhee eeshvar se praarthana hee nahee karata,usaka jaldee nasht hona nishchit hai. : Unknown
जो मनुष्य ईश्वर की बनाई गई रचनाओं का सम्मान नही करता,वह व्यक्ति कभी सफल नही होता - jo manushy eeshvar kee banaee gaee rachanaon ka sammaan nahee karata,vah vyakti kabhee saphal nahee hota. : Unknown
एक मनुष्य को हम उसकी प्रतिबद्धता से माप सकते हैं - ek manushy ko ham usakee pratibaddhata se maap sakate hain. : Unknown
मैं आध्यात्मिकता में विश्वास रखता हूं,जो हमें धर्म से जोड़ रखता है - main aadhyaatmikata mein vishvaas rakhata hoon,jo hamen dharm se jod rakhata hai. : Unknown